编者说:
医学界的变化日新月异。人们估算每3.5年医学知识会发生倍增,而且这个过程会越来越短。到2020年,专家预测医学知识将每73天翻一倍!因此,人们很难跟上最新的研究发现,医生们也不总能充分了解最新的疗法。最新研究显示,以下的六种治疗或许没有疗效:
对乙酰氨基酚不能止背痛
背部疼痛是人们去看医生的常见理由,也是短期和长期治疗的最复杂情况。人们曾经以为对乙酰氨基酚(商品名泰诺)是背部疼痛时的最佳治疗药物。但最近的研究数据显示,在一些人群中对乙酰氨基酚的作用并不比安慰剂好。
在最近几年人们对于背痛进行了大量的研究,背痛在很多时候是由于炎症引发的。在下背痛急性期,我们最有应该使用的可能是NSAIDS ,因为这有助于减少炎症,而炎症通常是疼痛的原因。这类药物包括布洛芬和萘普生等。此外我们也可以用冰热交替,针灸以及生物反馈疗法。虽然医学界历来对这些拥有良好的数据支持的治疗手段并不支持。
背景资料:首次大型疗效测试显示,尽管有很多人推荐,扑热息痛(Paracetamol)在缓解背痛上并不比安慰剂好多少。扑热息痛也叫对乙酰氨基酚和泰诺,因其副作用很少,在很多指南中被推荐用以治疗背痛。过去的研究显示它对好几种疼痛都有效,但没有证据证明它对下背痛有效。
据《澳洲人报》报道,在新的一项研究中,澳洲研究人员为超过1600名患有急性下背疼痛的人分派了扑热息痛或安慰剂,每天最多4000毫克。在使病情恢复的时间长短上,科学家没有发现它们有很大的差别。那些使用扑热息痛的人17天后会好转,而那些使用安慰剂的人16天以后会好转。
这一研究主要集中于患病人数最多的一种背痛,由澳洲政府和葛兰素史克澳洲分公司(GlaxoSmithKline Australia)赞助。研究报告于周三上网发布在医学期刊《柳叶刀》(The Lancet)上。
荷兰伊拉斯姆斯大学医学院(Erasmus MC University Center)的克欧斯(Bart Koes)是该报告附加评论的作者之一。他说:"大多数人以为扑热息痛有一定疗效,所以这很让人吃惊。"他称医生应该对病人服用扑热息痛进行监督,看这种药是否真的有疗效。如果没有,他们应该让病人使用更强效的药,并应建议病人经常保持运动。
下背痛在全球是致残的主因,医生经常推荐的治疗方式有服用止痛药、运动、伸展治疗、物理治疗和老式的治疗方法比如热敷和冷敷。研究报告的主要作者、悉尼大学的威廉姆斯(Chris Williams)说:"背痛的机制与其他疼痛情形不一样,我们需要更多的学习。"英国特许物理治疗协会(Chartered Society of Physiotherapy)发言人称:"我们所知的是运动有助于缓解背痛,所以人们应该尽可能多的保持运动。不要把背痛带到床上。"
但一些医生称,放弃扑热息痛还为时过早,并表示人们不论尝试何种治疗方式都可以在一周或两周之内好转。英国皇家全科学会(Royal College of General Practitioners)名誉书记马瑟斯医生(Nigel Mathers)说:"不同的方法会对不同的病人产生效果。如果(扑热息痛)对你有效,那你就应该继续使用它。"
原文链接:
Back pain is one of the most frequent reasons for doctor visits and also one of the most complicated conditions to manage both short and long-term. We used to think that acetaminophen (brand name Tylenol) was the best medicine to take when the lower back ached. But recent data has shown thatacetaminophen works no better than placebo in some people.
So how did we get this wrong? Well, we have learned a lot more about back pain in recent years. And many times it is due to inflammation. As a result, in the acute setting of low back pain, we most likely should use NSAIDS -- they help reduce inflammation, which is usually the cause of the pain. These are medicines like ibuprofen and naproxen. We can also use ice alternating with heat,acupuncture, as well as biofeedback. The medical community traditionally dismisses these therapies although the good data to support their use.
全面的禁盐是没有意义
传统的观点是减少饮食中的食盐量。美国饮食指南建议成年人每日应摄入盐不多于2300毫克,而针对51岁以上人群以及高血压、 、慢性肾病患者及非裔美国人建议每天盐摄入量不超过1500毫克,尽管如此,研究表明消耗高达2300毫克的盐并不与高死亡率和心脏疾病相关。
其实,糖才是我们的敌人。最新公布的一项研究发现糖而并非盐,与加工食品引发的高血压风险相关。目前仍然可能有一些使你降低所消耗盐量的理由,特别是肾功能不佳,但是全面的禁盐是没有意义的。更糟糕的是,这可能会使你消耗更多没有任何健康意义的高含糖量食物。
背景资料:
在加工的食品中添加盐经常被认为是引起高血压和心血管疾病的罪魁祸首。 然而,根据美国研究人员在《开心》("Open Heart") 中发表的一篇分析论文表明,添加糖似乎对人们的健康影响更大。
来自圣路加的中部美国心脏研究所(堪萨斯市)和爱因斯坦医学院(纽约)的研究人员对已发布的有关该主题的最新研究进行了分析,得出一致结论:添加糖比添加盐对这些疾病的影响更大。
作者说,通过降低盐消耗量所达到的血压平均降低值仅仅被认为相对较少。 相比之下,减少糖量的效果要大得多。 基础科学、人口研究和临床试验都表明,特别是单糖果糖在高血压的发展中至关重要。 此外,糖还可影响整体心血管的风险。
一个糖量消耗增加到其每日热卡四分之一的人,比消耗低于 10% 的人,发生心血管疾病的风险高 3 倍。 此外,每日摄入 74 克果糖可使血压高于 140/90 mm Hg 增加 30% 的风险,血压高于 160/110 mg Hg 增加 77% 的风险。
作者得出结论,在加工食品中通过减少糖的加入量而减少糖的摄入将是明智之举。
原文链接:
Well, that's not completely true anymore. Conventional wisdom is to reduce the amount of salt in your diet. Even though recommendations age 51 years and older is less than 1,500 mg of salt,consuming up to 2,300 mg isn't associated with greater mortalityand heart disease. In fact, sugar is our enemy. Arecent studypublished found that sugar, not salt, appears to contribute to the majority of the hypertension risk associated with processed food. There still may be some reasons to lower the amount of salt you consume especially if you have poorly functioning kidneys, but a blanket prohibition doesn't make sense. And worse -- it likely makes you consume high-sugar foods that aren't any healthier.
硒、维生素E与前列腺癌
2008年之前,一些初步数据显示硒和维生素E可防前列腺癌。我们甚至在医学院还学到了这些知识。但是2008年研究人员发现,平均5.5年的研究期间,硒和维生素E无论单独或共同干预均未预防前列腺癌。 2011年,更新的试验数据显示,与服用安慰剂相比,服用维生素E男性前列腺癌风险增加17%。而在2014年的分析研究表明,在试验开始时高硒水平的男性服用硒补充剂后前列腺癌风险翻倍,而在试验开始时低硒水平的男性通过服用维生素E补充剂后前列腺癌风险同样翻倍。可见通过精心设计研究找出答案,并有效宣传信息的重要性。
背景资料:
据BootsWebMD报道,美国最新研究显示,为预防癌症而补充维生素E或者硒元素,反而可能增加男性患前列腺癌的风险。
维生素E是一种公认的抗衰老物质,而硒对维持甲状腺的健康非常重要。此前有研究表明,男性缺硒更容易患前列腺癌,而维E能够影响硒在体内的工作情况。因此科学家猜测,补充维生素E和硒元素可帮助男性预防前列腺癌,更有保健品厂商据此推出了维E+硒的营养品。
然而最新的研究否定了上述观点,实际上,维E和硒的补充剂可能使男性更易患前列腺癌。
美国为此进行了一项大规模研究,共涉及超过35000名50岁以上男子,且这些人都没有患前列腺癌的迹象。
参与者被分成4组,每日要服用指定药品,其中第一组服用维E,第二组服用硒元素,第三组服用维E+硒,剩下的服用安慰剂以作为对照组。研究者同时还监测他们体内硒和维E的水平。
Before 2008, there was some preliminary data that these could prevent prostate cancer. We even learned about that when I was in medical school. However, by 2008,researchers foundthat that selenium and vitamin E, taken alone or together for an average of 5.5 years, did not prevent prostate cancer. In 2011,updated trial datashowed that the men taking vitamin E had a 17 percent increased risk of prostate cancer compared to men taking the placebo. And just last year an analysis showed that men who started the trial with high levels of selenium doubled their risk of developing a high-grade prostate cancer by taking selenium supplements and men who had low levels of selenium at the start of the trial doubled their risk of high-grade prostate cancer by taking vitamin E. This shows the importance of doing well-designed studies to find out the answers and then to effectively publicize the information.
每天服用阿司匹林
“每天服用阿司匹林”曾经视为经典。伴随着“一天一个苹果”的每天一片阿司匹林似乎成为中老年人群的常规用药。认为阿司匹林可使患有心脏疾病的人群获益或许还是有一定道理的。但是阿司匹林对于从未有过心脏发作史或不具备很多风险因素的人群的获益程度并不能确定。最近的一项研究表明,对于60岁以上的患者,每日服用阿司匹林并没有阻止首次心脏发作或中风的发生。然而所有的药物都存在副作用,服用阿司匹林容易引发出血。有时会导致非常有害的情况诸如脑出血或胃出血。因此当你需要服用某种药物时,应当咨询医生获得药物对于个人风险与获益的信息。
背景资料:
在2014年美国心脏学会年会上公布了JPPP研究结果,合并 、高血压或高胆固醇血症的老年患者每日服用低剂量阿司匹林(100mg/日)进行一级预防未能降低心血管疾病和卒中的风险。
国际卒中大会(ISC)2015年会的一项研究表明,在伴有血管危险因素的亚洲人群中,阿司匹林在卒中一级预防方面未产生任何净临床获益。
此项多中心、开放标签、平行组研究共纳入14464例年龄为60~85岁的受试者。受试者伴有高血压、血脂异常和/或 ,并以1:1比率添加100 mg/日阿司匹林或维持原方案治疗。中位随访时间为5.02年。
结果显示,5年时阿司匹林和对照组的致命和非致命性卒中累积发生率基本相似,分别为2.068%和2.299%(估计危险比[HR] 0.927)。与对照组相比,阿司匹林非显著性降低了缺血性卒中发生率,但非显著性升高了颅内出血发生率。卒中的独立危险因素为年龄>70岁、吸烟和 。
This has been a classic. Along with "an apple a day," an aspirin a day seemed to be a mainstay of getting older. There is still some truth to that but, it all depends. Aspirin is beneficial for people who already have heart disease. But we are not sure how useful it is for people who have never had a heart attack or don't have a lot of risk factors. Arecent studyshowed that in patients older than 60 years, taking a daily aspirin did not prevent a first heart attack or stroke. The problem here is that all drugs have side effects, and aspirin causes bleeding. That can sometimes lead to bleeding in places that can be very harmful such as the brain or the stomach. As a result, you need ask your doctor shows about your individual risks vs. benefits when taking a drug.
摄入高胆固醇食物可能导致心脏病发作
我们在很长一段时间内都认为,对于高胆固醇人群,应当禁食鸡蛋和培根等食物。许多人还会认为吃一个鸡蛋——尤其是蛋黄,会增加胸痛风险。但是目前似乎没有这种情况出现了。就在几个月前,美国联邦政府推出了新的饮食指南。这项指南完全颠覆了人们对于食物中胆固醇的作用以其如何影响我们的身体的长期看法。
我们现在认为,饮食中的胆固醇对于健康仍然具有较小的影响,但该影响小于遗传学因素。 而饮食中真正影响我们健康的罪魁祸首是饱和脂肪。可能是饱和脂肪而不是你一直回避的煎蛋导致了心脏病发作。
背景资料:
每隔五年,美国政府都会发布新版本的《美国居民膳食指南》,目的旨在提升全民健康水平以及指导公民如何健康饮食,均衡营养。该指南同时也指导食品公司在产品包装上提供必要的营养信息或建议。据《华盛顿邮报》指出,2015年版的膳食指南将去除胆固醇摄入量限制的标准建议,从1977年以来该指南中的六项核心要点之一就是控制每日胆固醇摄入量少于300毫克。而此次膳食指南咨询委员会(DGAC)则认为食物摄入胆固醇将不再值得顾虑。
虽然高胆固醇食物--如蛋黄,动物内脏,海鲜等一直被认为是提高心血管疾病的风险的因素之一,但多年来的科学研究并没有发现这两者之间明确的因果关系。由于一直缺少明确的科学证明,以及人体产生的胆固醇往往比饮食中蕴含的多得多这一事实。DGAC最终决定不再视胆固醇为“过度摄入需要注意的营养成分”,这项改动并非说明胆固醇完全无害,只是认为其危害性不足以对之加以限制,胆固醇仍然是心血管健康的潜在威胁之一。
多吃鸡蛋没问题
报告指出膳食胆固醇现在被认为“是与营养过剩不相关”,是一个颠覆性的观念。最新的医学研究表明:血液中的胆固醇含量远比之前的理解要复杂得多。
委员会认为:摄入胆固醇与心脏病之间没有证据表明有“可预见的相关性”,但仍然建议少摄入饱和脂肪酸。早些年的报告建议饱和脂肪酸的摄入量限制在总胆固醇摄入量的10%以内。
对于每天摄入的胆固醇上限,或者是每天可以吃多少个鸡蛋,专家组没有给出建议。
Eating foods high in cholesterol will raise your cholesterol and might cause a heart attack
We have all been told for years that eggs and bacon are forbidden foods if you have high cholesterol. Many folks had a belief that eating an egg -- especially a yolk -- put them one step closer to chest pain. Well, that doesn't seem to be the case anymore. Just a few months ago, the federal government put out new dietary guidelines. In these guidelines, they completely reverse their long-standing view on the role of cholesterol in the food we eat and how it impacts our body.
We now believe that dietary cholesterol still has a small effect but the effect may be less than genetics -- and the real culprit is saturated fat. Saturated fat is what can contribute to a heart attack -- likely not the omelettes you've been avoiding.
不给幼儿食用花生酱
近年来孩子发生花生过敏数量激增。虽然确切原因不明,但最终导致人们避免儿童食用花生酱、果冻三明治和花生。但是现在人们开始意识到这样做可能会弊大于利。目前的研究表明,那些暴露在花生过敏危险中的孩子们实际上可能有助于防止过敏。这或许是一个巨大的思想变化。虽然近期数据看起来不错,但我们仍需要更多的研究。家长应注意及时与医生/免疫专家咨询。
Do not give toddlers peanut butter
There has been an explosion in the number of kids with peanut allergies in recent years. The exact cause is unknown but the end result is that peanut butter and jelly sandwiches and peanuts at baseball games are often avoided in children. Now we're beginning to think that might be doing more harm than good.Current researchsuggests that that exposing kids at risk for peanut allergy to peanuts may actually help prevent an allergy. This could be a huge change of thinking. The recent data look good, but we need more research. Parents should be cautioned not to do anything on their own but to consult with their doctor/immunologist. And who knows -- in 74 days we just might change our mind.
评论
copyright©中国医学论坛报 版权所有,未经许可不得复制、转载或镜像 京ICP证120392号 京公网安备11010502031486号
京卫网审[2013]第0193号(京)网药械信息备字(2022)第00160号