法国的一项研究显示,一种新的语言筛选测试经全面验证,对急性卒中患者适用;该量表简单且可快速完成,可以作为急性卒中患者日常临床实践中有用的床边评价工具。研究报告2011年4月12日在线发表于《卒中》(Stroke)杂志。
法国的一项研究显示,一种新的语言筛选测试经全面验证,对急性卒中患者适用;该量表简单且可快速完成,可以作为急性卒中患者日常临床实践中有用的床边评价工具。研究报告2011年4月12日在线发表于《卒中》(Stroke)杂志。
波士顿诊断性失语症检查等标准失语症量表并不适用于急性卒中。同样,通用卒中量表对于检测失语症并不可靠,而现有适合卒中患者的简易失语症筛查量表仍有若干限制。本研究旨在制定并验证一项床边语言筛检工具——“语言筛选测试”——在急诊环境中的适用性。“语言筛选测试”包括5个亚测试共15个题项。为了避免重复测试偏差,研究者建立了2套平行量表版本。共300例24小时内入院的卒中患者使用了新量表,并让104例有或无失语症的病情稳定的卒中患者使用波士顿诊断性失语症检查作为参照,以此对新量表进行验证。
结果显示,“语言筛选测试”2个版本的组内相关系数相同,均为0.96。内部有效性好;无一题项出现地板效应或天花板效应,无重复多余,并且内部一致性好(Cronbach α0.88)。相对于波士顿诊断性失语症检查,“语言筛选测试”的外部有效性表现为敏感性0.98、特异性为1。评分者间的一致性近乎完美(组内相关系数0.998)。完成“语言筛选测试”的中位时间约2分钟。重要的是,“语言筛选测试”不需要由言语治疗师操作。
copyright© 版权所有,未经许可不得复制、转载或镜像
京ICP证120392号 京公网安备110105007198 京ICP备10215607号-1 (京)网药械信息备字(2022)第00160号